Seat Alhambra 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2006Pages: 317, PDF Size: 6.49 MB
Page 151 of 317

Sièges et rangements149
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques Les véhicules avec version non fumeurs disposent d'un compartiment de
rangement à la place du cendrier.
ATTENTION !
•Ne déposez jamais de papier dans le cendrier. La cendre chaude risque
d'enflammer le papier contenu dans le cendrier.
Cendriers arrières
Vider le cendrier des portes arrières
– Ouvrez le cendrier et sortez-en l'élément intérieur.
ATTENTION !
•Ne déposez jamais de papier dans le cendrier. La cendre chaude risque
d'enflammer le papier contenu dans le cendrier.
Allume-cigare
– Ouvrez le cendrier Ÿpage 148, fig. 110.
– Enfoncez le bouton de l'allume-cigare Ÿfig. 112 vers l'intérieur
Ÿ.
– Attendez que le bouton de l'allume-cigare sorte légèrement.
– Retirez l'allume-cigare et allumez votre cigarette à la spirale
incandescente.
Les véhicules avec version non fumeurs disposent d'une prise de 12 volts à
la place de l'allume-cigare Ÿpage 150.
ATTENTION !
•Une utilisation non conforme de l'allume-cigare peut provoquer des
blessures ou être à l'origine d'un incendie.
Fig. 111 Cendrier arrière
Fig. 112 Allume-cigare
dans le cendrier
Page 152 of 317

Sièges et rangements 150
•Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allume-cigare ! Une utilisation
distraite ou incontrôlée de l'allume-cigare peut provoquer des brûlures –
risque de blessures !
•L'allume-cigare fonctionne également lorsque le contact d'allumage
est coupé ou la clé de contact retirée. C'est pourquoi il convient de ne
jamais laisser d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule – risque
d'incendie !
Prises de courant
Chaque prise de courant 12 volts permet de raccorder des
accessoires électriques.
Prise de courant de la console centrale
La prise de courrant de 12 volts du rangement ou de l'allume-cigare34) peut
aussi être utilisée pour brancher des accessoires électriques d'une puissance
allant jusqu'à 120 watts.
Prise de courant du coffre à bagages
34)
Vous pouvez également utiliser la prise de courant de 12 volts du coffre
Ÿfig. 113 pour brancher des accessoires électriques. La puissance
absorbée ne doit toutefois pas dépasser 120 watts pour chaque prise de
courant.
Sur les véhicules avec batterie supplémentaire
34), cette prise de courant est
alimentée par cette batterie.
ATTENTION !
Les prises de courant et les accessoires électriques qui y sont raccordés
fonctionnent également lorsque le contact d'allumage est coupé ou la clé
de contact retirée. Une utilisation incorrecte des prises de courant ou des
accessoires électriques peut provoquer des blessures graves ou être à
l'origine d'un incendie. C'est pourquoi il convient de ne jamais laisser
d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule – risque de blessures !
Nota
•La batterie du véhicule se décharge lorsque le moteur est à l'arrêt et que
des accessoires sont en circuit.
•Avant d'acheter un quelconque accessoire, consultez les indications de la
section Ÿpage 215.
ATTENTION ! (suite)
Fig. 113 Prise de courant
du coffre à bagages
34)Équipement optionnel
Page 153 of 317

Sièges et rangements151
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Triangle de présignalisation et boîte de
premier secours
Triangle de présignalisation
Le triangle de signalisation de détresse peut être rangé dans un support
derrière le revêtement droit du coffre arrière.
Nota
Le triangle de présignalisation ne fait pas partie de l'équipement de série du
véhicule.
Boîte de premier secours
Le triangle de signalisation et la boîte de premier secours peuvent être
rangés dans un support derrière le revêtement droit du coffre arrière.
Pour des raisons d'espace, sur les véhicules avec dispositif d'attelage
démontable
35), le support ne peut accueillir qu'une boîte de premier secours
conventionnelle plus petite et un triangle de présignalisation.
Nota
•Sur certains véhicules, le support de la boîte de premier secours se trouve
derrière le revêtement gauche du coffre.
•La boîte de premier secours n'appartient pas à l'équipement de série du
véhicule.
•La boîte de premier secours doit être conforme à la législation.
•Respectez la date de péremption du contenu du coussin ou de la boîte de
premiers secours. Si la date de péremption est dépassée, nous vous recom-
mandons vivement de racheter un nouveau coussin ou une nouvelle boîte de
premiers secours le plus rapidement possible.
•Avant tout achat d'accessoires et de pièces de rechange, tenez compte
des remarques « Accessoires, modifications et remplacement de pièces ».
Coffre à bagages
Chargement du coffre à bagages
Tous les bagages ou objets non attachés doivent être fixés de
façon sûre dans le coffre à bagages.
Pour conserver les bonnes qualités routières de votre véhicule,
veuillez tenir compte des points suivants :
– Agrandissez si nécessaire le coffre à bagages en ôtant des
sièges par ex. .
– Répartissez la charge le plus uniformément possible dans le
coffre à bagages.
– Placez et rangez les objets lourds directement sur le plancher et
si possible au-dessus ou devant l'essieu arrière.
– Conduisez avec un prudence particulière lorsque vous trans-
portez des objets lourds Ÿpage 153.
– Attachez les objets lourds avec des sangles appropriées fixées
dans les œillets d'arrimage disponibles Ÿpage 153.
35)Équipement optionnel
Page 154 of 317

Sièges et rangements 152
– Si nécessaire, équipez les objets qui dépassent du coffre à
bagages d'une signalisation qui en indique la présence aux
autres usagers de la route. Veuillez respecter les règlements en
vigueur dans ce domaine.
Lorsque vous conduisez avec le hayon arrière ouvert, respectez les indica-
tions de Ÿpage 105.
ATTENTION !
Tout chargement ou tout objet non attaché dans le coffre à bagages peut
provoquer des blessures graves.
•Rangez toujours les objets dans le coffre à bagages et attachez-les à
l'aide des œillets d'arrimage.
•Utilisez des sangles spécialement adaptées pour maintenir en place
des objets lourds.
•En cas de manœuvres brusques ou d'accident, les objets non attachés
peuvent être projetés vers l'avant et blesser les occupants du véhicule ou
d'autres usagers de la route. Ces risques de blessures sont encore
augmentés si les objets qui sont ballottés, se trouvent percutés par un
airbag qui se déclenche à ce moment-là. Dans un tel cas, ces objets
peuvent se transformer en « projectiles » - Danger!
•N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi-
fiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'objets
lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la vitesse
doivent donc être adaptés en conséquence.
•N'excédez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du véhi-
cule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou
des dommages au véhicule.
•Ne laissez jamais votre véhicule sans surveillance, en particulier
lorsque le hayon est ouvert. Les enfants pourraient accéder au coffre à bagages et fermer le coffre depuis l'intérieur ; ils y resteraient enfermés, ne
pourraient pas en sortir sans aide et risqueraient la mort.
•Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les portes lorsque
vous quittez le véhicule. Avant de verrouiller, assurez-vous qu'aucune
personne ne se trouve dans le véhicule, y compris des enfants.
•Ne transportez jamais des personnes dans le coffre à bagages. Tout
occupant doit avoir correctement ajusté sa ceinture de sécurité.
Prudence !
•Évitez dans tous les cas de concentrer la charge sur un unique point du
plancher du véhicule.
•Des objets posés sur le couvre-coffre peuvent frotter contre la glace
arrière et endommager les fils chauffants du dégivrage de la glace arrière ou
les antennes de glace de l'autoradio dans les glaces arrière latérales.
•Lorsque les sièges sont retirés de l'habitacle, nous vous recommandons
de recouvrir les ancrages de sièges du plancher avec un grand support stable
pour éviter de les endommager.
Nota
•Un échange d'air dans le véhicule permet de réduire la formation de buée
sur les glaces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de sortie d'air situées dans
le revêtement latéral du coffre à bagages. Assurez-vous que les ouïes de
sortie d'air ne sont pas masquées.
•Vous pouvez vous procurer des sangles appropriées dans un magasin
d'accessoires afin d'attacher le chargement par le biais des œillets
d'arrimage.
ATTENTION ! (suite)
Page 155 of 317

Sièges et rangements153
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Œillets d'arrimage
Dans le coffre à bagages se trouvent des œillets d'arrimage
pour attacher les bagages et les objets transportés.
– Utilisez toujours des cordes appropriées et non endommagées
pour fixer les bagages et objets à l'aide des œillets d'arrimage
Ÿ sous « Chargement du coffre à bagages », page 151.
Les étriers de retenue des ceintures de sécurité escamotables pour la troi-
sième rangée de sièges ainsi que les ancrages au plancher pour les sièges
peuvent être utilisés comme œillets d'arrimage pour bagages.
En cas de collision ou d'accident, même les objets petits et légers emmaga-
sinent tellement d'énergie qu'ils peuvent provoquer des blessures extrême-
ment graves. L'importance de cette « énergie » dépend essentiellement de la
vitesse du véhicule et du poids de l'objet. La vitesse du véhicule est néan-
moins le facteur prépondérant.
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le véhicule sans être attaché. En
cas de collision frontale à une vitesse de 50 km/h, cet objet génère des forces
équivalant à 20 fois son poids. Ce qui signifie que le poids de l'objet passe à
env. 90 kg. Vous pouvez imaginer les blessures que peut provoquer un tel
« projectile » après sa course à travers l'habitacle lorsqu'il vient frapper un
occupant du véhicule. Ces risques de blessures sont encore augmentés si les
objets qui sont ballottés, se trouvent percutés par un airbag qui se déclenche
à ce moment-là.
ATTENTION !
Les bagages ou les objets attachés à l'aide des œillets d'arrimage avec des
cordes inappropriées ou endommagées peuvent entraîner des blessures en
cas d'accident ou de freinages brusques.
•Pour éviter que les bagages ou les objets transportés soient projetés en
avant, utilisez toujours des cordes appropriées qui sont correctement
fixées aux œillets d'arrimage.
•Ne fixez jamais un siège pour enfants à l'aide des œillets d'arrimage.
Chargement d'objets lourds
Le chargement d'objets lourds et leur transport nécessitent
des mesures de précaution particulières.
Pour éviter des endommagements et pour ne pas nuire à la sécurité
de conduite, tenez compte des remarques suivantes :
– Agrandissez si nécessaire le coffre à bagages en ôtant des
sièges par ex. .
–Avant le chargement, placez un support stable à fleur de plan-
cher.
– Si nécessaire, découpez le support stable aux endroits où se
trouvent des éléments en saillie sur le plancher du véhicule.
– Protégez les points de fixation des sièges de tout endommage-
ment.
– Évitez dans tous les cas de concentrer des charges importantes
en un seul endroit.
– Fixez les objets avec des sangles appropriées attachées aux
œillets d'arrimage.
ATTENTION ! (suite)
Page 156 of 317

Sièges et rangements 154
– Conduisez en étant particulièrement prudent et prévoyant.
– Évitez les manœuvres de conduite et de freinage abruptes ou
soudaines.
ATTENTION !
Pour des raisons de sécurité, lisez toutes les remarques relatives au char-
gement du véhicule et tenez-en compte Ÿpage 154.
Prudence !
•Lorsque les sièges sont retirés de l'habitacle, nous vous recommandons
de recouvrir les rails de sièges avec un grand support stable pour éviter de les
endommager.
•Évitez dans tous les cas de concentrer des charges importantes en un seul
endroit.
Consignes de sécurité pour le chargement du véhicule
ATTENTION !
Tout chargement ou tout objet non attaché dans le coffre à bagages peut
provoquer des blessures graves.
•Rangez toujours les objets dans le véhicule de manière sûre et atta-
chez-les si nécessaire à l'aide des œillets d'arrimage.
•Utilisez des sangles spécialement adaptées pour maintenir en place
des objets lourds.
•Des objets non attachés peuvent glisser soudainement et avoir une
influence néfaste sur la sécurité de conduite et les qualités routières du
véhicule en raison d'un déplacement du centre de gravité.
•En cas de manœuvres brusques ou d'accident, les objets non attachés
peuvent être projetés vers l'avant et blesser les occupants du véhicule ou
d'autres usagers de la route. Ces risques de blessures sont encore
augmentés si les objets qui sont ballottés, se trouvent percutés par un
airbag qui se déclenche à ce moment-là. Dans un tel cas, ces objets
peuvent se transformer en « projectiles » - Danger!
•N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi-
fiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'objets
lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la vitesse
doivent donc être adaptés en conséquence.
•N'excédez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du véhi-
cule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou
des dommages au véhicule.
•Ne laissez jamais votre véhicule sans surveillance, en particulier
lorsque le hayon est ouvert. Les enfants pourraient accéder à l'intérieur du
véhicule et fermer le coffre depuis l'intérieur ; ils y resteraient enfermés, ne
pourraient pas en sortir sans aide et risqueraient la mort.
•Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Fermez et verrouillez toutes les fenêtres, le hayon ainsi que
toutes les portes lorsque vous quittez le véhicule.
•Ne transportez jamais des personnes dans le coffre à bagages. Tout
occupant doit avoir correctement ajusté sa ceinture de sécurité.
ATTENTION ! (suite)
Page 157 of 317

Sièges et rangements155
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Couvre-coffre
Le couvre-coffre déployé empêche les regards indiscrets dans
le coffre à bagages.Déploiement du couvre-coffre
– Tirez le couvre-coffre à l'aide de la poignée vers l'arrière et fixez
la tige de retenue dans les supports latéraux.
Dépose du couvre-coffre
– Appuyez sur la touche de déverrouillage (avec le couvre-coffre
enroulé) Ÿfig. 114 dans la direction de la flèche et retirez le
couvre-coffre du support droit vers le haut.
– Retirez le couvre-coffre du support gauche en direction de la
flèche et retirez-le du véhicule.
Repose du couvre-coffre
– Introduisez le couvre-coffre à fond dans le support gauche dans
la direction de la flèche Ÿfig. 115 .
– Emboîtez le couvre-coffre depuis le haut dans le support droit
jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Le dépôt d'objets ou de vêtements légers sur le couvre-coffre déployé peut
gêner la visibilité à travers la glace arrière.
ATTENTION !
•Ne laissez jamais d'objets durs, lourds ou coupants dans les poches
des vêtements ou directement sur le couvre-coffre déployé. Des animaux
ne doivent pas non plus se trouver sur le couvre-coffre déployé. En cas de
freinage ou de manœuvre de conduite brusques, ainsi qu'en cas d'accident,
ces objets ou animaux constituent un danger pour les occupants – risque
de blessures !
Fig. 114 Couvre-coffre :
fixation du côté droit
Fig. 115 Couvre-coffre :
fixation du côté gauche
A1
A2
A3
Page 158 of 317

Sièges et rangements 156
Prudence !
Des objets posés sur le couvre-coffre peuvent frotter contre la glace arrière et
endommager les fils chauffants du dégivrage de la glace arrière ou les
antennes de glace de l'autoradio dans les glaces arrière latérales.
Filet de séparation
– Pour démonter le filet, il faut détacher les six crochets Ÿfig. 116
(flèches)
Le filet situé derrière la dernière rangée de sièges sert à maintenir les
bagages légers. On évite ainsi que ces objets soient projetés vers l'avant en
cas de freinage brusque ou d'accident.
ATTENTION !
La repose incorrecte du filet de séparation peut entraîner des blessures.
•Des objets lourds, pointus ou aux arêtes vives qui ne sont pas attachés
dans le véhicule peuvent provoquer des blessures en cas de brusque
manœuvre de freinage ou d'accident, même si le filet est installé.
•Pour des raisons de sécurité, personne ne doit se trouver derrière le
filet de séparation monté lorsque le véhicule est en mouvement.
Galerie porte-bagages
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la galerie
porte-bagages
Veillez impérativement tenir compte des instructions de
montage livrées avec la galerie porte-bagages.
•Votre véhicule est doté du côté droit et gauche du pavillon de rails
spéciaux dans lesquels vous montez les supports de base pour la galerie
porte-bagages. Vous ne pouvez donc pas utiliser de galerie porte-bagages
classique.
•Les supports de base constituent le premier élément d'un système de
galerie porte-bagages complet. Pour des raisons de sécurité, certaines fixa-
tions supplémentaires sont nécessaires pour le transport de bagages, de
bicyclettes, de planches à voile, de skis ou de bateaux. Tous les composants
de ce système peuvent être achetés auprès du service après-vente SEAT.
Nous vous recommandons de monter la galerie porte-bagages SEAT
d'origine. Si vous souhaitez monter une autre galerie porte-bagages,
assurez-vous que vous pouvez l'installer en toute sécurité et qu'elle ne
causera aucun dommage au véhicule.
Fig. 116 Filet de sépara-
tion
Page 159 of 317

Sièges et rangements157
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
•Nous vous recommandons de conserver à bord de votre véhicule, avec
votre documentation de bord, la notice de montage de la galerie porte-
bagages.
•Sur les véhicules sans bordure de toit, pour fixer les pattes de la galerie,
vous devez utiliser uniquement les supports prévus à cet effet. Ces fixations
se trouvent sous la gouttière en plastique, entre les repères.
•Sur les véhicules avec bordure de toit36), les supports de base peuvent
être montés sur la bordure en veillant à adapter la distance entre les supports
aux objets qui seront transportés. Cependant, sur les véhicules avec toit
ouvrant coulissant/relevable
36), si le toit est levé, le support avant ne pourra
pas être posé dans la zone arrière au toit ouvrant coulissant/relevable.
Quand la galerie porte-bagages doit-elle être enlevée ?
•En cas de non-utilisation (économie de carburant, prévention des bruits
aérodynamiques et vol).
•Lors d'un lavage automatique du véhicule.
ATTENTION !
•La non-utilisation ou le montage incorrect des supports de base homo-
logués par SEAT peut entraîner une chute de la galerie porte-bagages ou du
chargement sur le toit du véhicule, puis sur la chaussée – risque d'accident
et de blessures !
•Lors du transport d'objets lourds ou encombrants sur la galerie porte-
bagages, les qualités routières de votre véhicule se modifient en raison du
déplacement du centre de gravité et d'une plus grande prise au vent. Il y a
sinon risque d'accident! C'est pourquoi vous devez impérativement
adapter votre style de conduite et votre vitesse en conséquence et éviter
tout freinage violent ou toute manœuvre de conduite brusque lorsqu'un
chargement se trouve sur la galerie porte-bagages.
•Veillez impérativement tenir compte des instructions de montage
livrées avec la galerie porte-bagages.
Prudence !
•Contrôlez tous les boulonnages et fixations du système de galerie porte-
bagages avant tout départ. Resserrez les boulonnages, le cas échéant, et
contrôlez de nouveau le système à intervalles appropriés, par ex. durant les
pauses à l'occasion d'un long voyage.
•Le montage d'une galerie porte-bagages et le chargement qui y est fixé
modifient la hauteur de votre véhicule. Tenez-en compte lorsque vous entrez
dans un garage ou lorsque vous empruntez un passage souterrain surbaissé
– risque d'endommagement du véhicule !
•Les dégâts occasionnés au véhicule suite à une fixation incorrecte d'un
système de galerie porte-bagages ou des supports de base non homologués
par le constructeur sont exclus de la garantie.
Fixation d'un chargement
Le chargement placé sur la galerie porte-bagages doit être
solidement fixé. Le transport d'un chargement modifie les
qualités routières du véhicule.
La charge autorisée sur le pavillon de votre véhicule est de 75 kg. La charge
sur le pavillon est constituée par le poids du système de galerie porte-
bagages et celui du chargement.
Répartissez la charge le plus uniformément possible. Si vous utilisez un
système de galerie porte-bagages à faible capacité de charge, la charge auto-
risée sur le pavillon ne peut pas être entièrement exploitée. Dans ce cas, la
galerie porte-bagages ne doit être chargée que jusqu'à la limite de poids
indiquée dans la notice de montage.
36)Équipement optionnel
Page 160 of 317

Sièges et rangements 158
ATTENTION !
•Si des sangles de transport usagées, trop fines ou pas adéquates sont
utilisées pour fixer les objets transportés sur la galerie, elles peuvent se
casser en cas de freinage brusque. Ce qui risque de provoquer un accident
et des blessures graves.
•Utilisez toujours des sangles de maintien adéquates pour éviter que les
objets qui se trouvent sur la galerie porte-bagages ne se déplacent ou ne
s'envolent, ce qui pourrait provoquer un accident. Le chargement doit être
correctement fixé.
•Respectez toujours le poids maximum autorisé pour le toit, les charges
maximales autorisées sur les essieux, et le poids maximal total autorisé
pour le véhicule. Sinon, vous risquez de provoquer un accident.
•Lors du transport d'objets lourds ou encombrants sur la galerie porte-
bagages, les qualités routières de votre véhicule se modifient en raison du
déplacement du centre de gravité et d'une plus grande prise au vent. Il y a
sinon risque d'accident! C'est pourquoi vous devez impérativement
adapter votre style de conduite et votre vitesse en conséquence et éviter
tout freinage violent ou toute manœuvre de conduite brusque lorsqu'un
chargement se trouve sur la galerie porte-bagages.
Prudence !
Veillez à ce que le hayon ou la glace arrière, lorsque vous les ouvrez, ne vien-
nent pas heurter le chargement se trouvant sur le toit – risque d'endomma-
gement du véhicule !
Conseil antipollution
Souvent, par commodité, la galerie reste montée bien qu'elle ne soit pas
utilisée. Du fait de la plus grande résistance à l'air qui en résulte, la consom-
mation de carburant de votre véhicule augmente inutilement. Nous vous
conseillons donc d'enlever la galerie porte-bagages après utilisation.
Réfrigérateur réchauffeur*
Consignes d'utilisation
Le réfrigérateur/réchauffeur ne peut être installé qu'à la
place du siège arrière gauche de la troisième rangée.
L'alimentation en courant peut se faire par chaque prise 12 volts qui se
trouve dans le véhicule. Il a une puissance d'environ 33 watts et un volume
d'environ 32 litres.
Le fait d'utiliser le réfrigérateur réchauffeur pendant une période prolongée
lorsque le moteur est coupé peut décharger la batterie du véhicule.
Avant sa première utilisation, nettoyez soigneusement le réfrigérateur
réchauffeur avec un nettoyant domestique habituel.
Si vous n'utilisez pas le réfrigérateur réchauffeur pendant un certain temps,
débranchez l'alimentation électrique et nettoyez le réfrigérateur réchauffeur.
Placez ensuite une serviette de toilette pliée et sèche entre le couvercle et le
réfrigérateur réchauffeur. Cette précaution vous permet d'éviter la formation
de taches d'humidité et de moisissures dans le réfrigérateur réchauffeur.
Dans la mesure du possible, assurez-vous que les aliments et les boissons
que vous rangez dans le réfrigérateur réchauffeur soient contenus dans des
récipients étanches.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur réchauffeur afin de ne pas gêner la
circulation de l'air.
Pour empêcher les bruits dus au fait que les bouteilles et autres récipients
s'entrechoquent dans le réfrigérateur réchauffeur, mettez par exemple du
papier froissé entre ces derniers.
Ne remplissez pas l'intérieur du compartiment avec des liquides ou de la
glace.